· 

Übungen zu den spanischen Verben ser, estar und hay

Hier findest du eine ständig wachsende Anzahl von praktischen Übersetzungsübungen zu den spanischen Verben ser, estar und hay. Die Übungen helfen dir, sicherer in der unterschiedlichen Anwendung der drei spanischen Verben ser, estar und hay zu werden.

 

Zu Beginn eine kleine Auffrischung:

Für das deutsche Wort "sein" gibt es im Spanischen zwei Verben: ser und estar, deren Verwendung verschieden ist. Das Wort hay steht im Spanischen für die deutsche Angabe „es gibt/es ist vorhanden“. Es ist unveränderlich.

  • ser brauchst du, um zu identifizieren und definieren sowie bei Angabe von Besitz, Herkunft, Beruf, Religion, Verwandtschaft, charakteristischen Eigenschaften, Uhrzeit, einer Gesamtsumme, des Materials oder für „stattfinden“
  • estar benutzt du, um Datum, Orte, Gemüts- und Gesundheitszustände oder eine vorübergehende Tätigkeit anzugeben
  • hay verwendest du bei Formulierungen mit unbestimmtem Artikel, mit Substantiv ohne Artikel und mit Indefinitpronomen 

Alle Übungen zu ser, estar und hay

Übersetzungsübungen 07 (02.06.2023, A1-A2)

  1. Gibt es in der Calle San Jaime ein Kino? - Stimmt, in der Calle San Jaime gibt es ein Kino.
  2. Wem gehört das gelbe Buch? - Das gelbe Buch gehört Jorge.
  3. Der Supermarkt ist jetzt geöffnet.
  4. Marcos und Ignacio sind in Frankreich. Frankreich ist ein sehr interessantes Land.
  5. Alberto ist ein sehr glücklicher Junge. Er ist optimistisch und immer gibt es ein Lächeln in seinem Gesicht. Er hat dunkelblaue Augen.
  6. Das Theater befindet sich in der Avenida de Europa. Es ist ein sehr altes Theater.

Übersetzungsübungen 06 (26.04.2023, A1-A2)

  1. Heute ist Donnerstag und ein Feiertag in Spanien.
  2. Wo sind deine Kinder? - Diego und Marta sind in der Schule.
  3. Clara ist sympathisch, aber Jorge ist es nicht.
  4. Albertos Fahrrad ist gelb und groß. Jetzt steht es in der Garage.
  5. Gibt es hier (irgendwo) eine Apotheke? - Nein, in diesem Dorf gibt es überhaupt keine Apotheke. Die nächste Apotheke ist in der Stadt.

Übersetzungsübungen 05 (25.04.2023, A1-A2)

  1. Juana ist Spanierin und Ärztin.
  2. Gibt es Denkmäler in Madrid? Ja, in Madrid gibt es viele interessante Denkmäler.
  3. Die roten Bücher, die im Regal stehen, gehören Belén.
  4. Lea ist Deutsche. Sie kommt aus Hamburg. Aber im Moment ist ist in Spanien. Sie ist in Málaga. In Málaga gibt es viele Sehenswürdigkeiten.
  5. Doreen ist Buddhistin und kommt aus Thailand.

Übersetzungsübungen 04 (20.02.2023, A1-A2)

  1. Carmen und Diego sind Ärzte.
  2. Der Supermarkt ist geöffnet.
  3. In Malaga gibt es viele Hotels. Malaga liegt in Andalusien.
  4. Maite kommt aus Spanien. Maite ist Spanierin.
  5. Das Bier ist kalt aber der Wein ist nicht kalt.
  6. Pablo ist heute sympathisch.
  7. Es ist Montag.
  8. Gibt es auch eine Kathedrale im Zentrum der Stadt? - Nein, es gibt keine Kathedrale. Es gibt nur eine Kirche.
  9. Ich bin Deutsche. Ich bin verheiratet und lebe in Nerja.
  10. Ist Melanie da? - Nein, sie ist nicht da. Sie ist in der Schule.

Übersetzungsübungen 03 (11.02.2023, A1-A2) 

  1. In Valencia gibt es einen Hafen und eine Universität.
  2. Sind Sie fertig, meine Dame? - Ja, ich bin fertig.
  3. Clara ist sehr schlau.
  4. Javier ist Buddhist.
  5. Die Häuser sind sehr sauber.
  6. Die Direktorin ist heute nicht nett.
  7. Der Fußboden ist sauber.
  8. Das Bücherregal ist aus Metall (gefertigt).
  9. Petra ist in Spanien. Sie kommt aus München. In München gibt es eine alte Universität.
  10. Die neuen Bücher gehören Lucía.

Übersetzungsübungen 02 (22.08.2022, A1-A2) 

  1. Was ist das? – Es sind drei sehr interessante Bücher.
  2. Wir sind in Toledo. Ihr seid in Valencia.
  3. Wo sind deine Freundinnen? – Meine Freundinnen sind in Deutschland.
  4. Jorge ist Student. Gabriela ist auch Studentin.
  5. Woher kommt Sofía? – Sofía stammt aus einer kleinen Stadt.
  6. Wer ist Emma? – Emma ist meine Schwester.
  7. Der weiße Stuhl steht neben dem Tisch.
  8. Wo ist sein Bruder? – Sein Bruder ist im Park.
  9. Die Schlüssel sind unter den Zeitungen.
  10. Ich bin Ärztin.

Übersetzungsübungen 01 (11.08.2022, A1-A2)

  1. Der Tisch ist sehr groß.
  2. Du bist sehr schlau.
  3. Lena kommt aus Deutschland.
  4. Gibt es hier (irgendwo) eine Apotheke? - Ja, in der Straße Jumilla gibt es eine Apotheke
  5. Das Konzert findet auf dem Marktplatz statt.
  6. Das Einkaufszentrum ist geschlossen.
  7. Auf dem Stuhl liegt ein Buch.
  8. Gibt es gelbe Pflaumen? - Ja, aber sie sind sehr teuer.
  9. Javier ist sehr zufrieden.
  10. Marbella liegt in Andalusien.

EIN SPANISCHER WITZ

Das Bild zeigt eine Straßenkreuzung mit Ampel; der Text im Bild lautet: ¿Qué le dice un semáforo a otro? No me mires, estoy cambiándome.
UN CHISTE ESPAÑOL

Die deutsche Übersetzung findest du unterhalb der Lösungen zu 01.


Lösungen zu 07

  1. ¿Hay un cine en la calle San Jaime? - Eso es, en la calle San Jaime hay un cine.
  2. ¿De quién es el libro amarillo? - El libro amarillo es de Jorge.
  3. El supermercado ya está abierto.
  4. Marcos e Ignacio están en Francia. Francia es un país muy interesante.
  5. Alberto es un niño muy alegre. Es optimista y siempre hay una sonrisa en su cara. Tiene los ojos azul oscuro.
  6. El teatro está en la Avenida de Europa. Es un teatro muy antiguo.

Lösungen zu 06

  1. Hoy es jueves y día festivo en España.
  2. ¿Dónde están tus hijos? - Diego y Marta están en el colegio.
  3. Clara es simpática, pero Jorge no lo es.
  4. La bicicleta de Alberto es amarilla y grande. Ahora está en el garaje.
  5. ¿Hay alguna farmacia por aquí? - No, en este pueblo no hay ninguna farmacia. La farmacia más cercana está en la ciudad.

Lösungen zu 05

  1. Juana es española y médica.
  2. ¿Hay monumentos en Madrid? Sí, hay muchos monumentos interesantes en Madrid.
  3. Los libros rojos que hay en la estantería son de Belén.
  4. Lea es alemana. Ella es de Hamburgo. Pero ahora está en España. Está en Málaga. Hay muchos monumentos interesantes en Málaga.
  5. Doreen es budista, es de Tailandia.

Lösungen zu 04

  1. Carmen y Diego son médicos.
  2. El supermercado está abierto.
  3. En Málaga hay muchos hoteles. Málaga está en Andalucía.
  4. Maite es de España. Maite es española.
  5. La cerveza está fría pero el vino no está frío.
  6. Pablo está simpático hoy.
  7. Es lunes.
  8. ¿Hay también una catedral en el centro de la ciudad? - No, no hay ninguna catedral. Solamente hay una iglesia.
  9. Soy alemana. Estoy casada y vivo en Nerja.
  10. ¿Está Melanie? - No, no está. Está en el colegio.

Lösungen zu 03

  1. En Valencia hay un puerto y una universidad.
  2. ¿Está listo, señora? - Sí, estoy listo.
  3. Carmen es muy lista.
  4. Javier es budista.
  5. Las casas están muy limpias.
  6. La directora no está simpática hoy.
  7. El suelo está limpio.
  8. La estantería es de metal.
  9. Petra está en España. Ella es de Múnich. En Múnich hay una universidad antigua.
  10. Los libros nuevos son de Lucía.

Lösungen zu 02

  1. ¿Qué son(!) estos? – Son tres libros muy interesantes.
  2. Estamos en Toledo. Estáis en Valencia.
  3. ¿Dónde están tus amigas? – Mis amigas están en Alemánia.
  4. Jorge es estudiante. Gabriela también es estudiante.
  5. ¿De dónde es Sofía? – Sofía es de una ciudad pequeña.
  6. ¿Quién es Emma? – Emma es mi hermana.
  7. La silla blanca está al lado de la mesa.
  8. ¿Dónde está su hermano? - Su hermano está en el parque.
  9. Las llaves están debajo de los periódicos.
  10. Soy médica. 

Lösungen zu 01

  1. La mesa es muy grande.
  2. Tú eres muy lista/listo.
  3. Lena es de Alemania.
  4. ¿Hay una farmacia por aquí? – Sí, en la Calle Jumilla hay una farmacia.
  5. El concierto es en el mercado.
  6. El centro comercial está cerrado.
  7. En la silla hay un libro.
  8. ¿Hay ciruelas amarillas? - Sí, pero son muy caras.
  9. Javier está muy contento.
  10. Marbella está en Andalucía.

UN CHISTE ESPAÑOL

¿Qué le dice un semáforo a otro? No me mires, estoy cambiándome.

EIN SPANISCHER WITZ

Was sagt eine Ampel zur anderen? Schau nicht her, ich ziehe mich um.



Gerne kannst du uns bei "Kommentar schreiben" Fragen, Anregungen oder Kritik zu dem Inhalt der Seite senden. Wir freuen uns auf dein Feedback.

 

Dein SpanischTraining24 Team

Kommentar schreiben

Kommentare: 2
  • #1

    Elke (Dienstag, 18 Juli 2023 00:04)

    Hallo, warum wird bei "El supermercado ya está abierto" "ya" mit "jetzt" übersetzt, muss das nicht "ahora" heissen? Ya heisst aber doch schon, bereits ...

    Danke für eine kurze Antwort.

  • #2

    Reinhard Schoen (Dienstag, 18 Juli 2023 21:09)

    Hallo Elke,

    vielen Dank für deine Frage! Mit deiner Einschätzung liegst du richtig. In vielen Fällen wird das Adverb "ya" für "schon" und "bereits" verwendet. Darüber hinaus bedeutet es beispielsweise "natürlich", "gleich" und auch "jetzt" (ahora). Vergleich https://www.leo.org

    Viele Grüße

    Reinhard von SpanischTraining24